我從東海來
澎湃春天的期待
播種友誼的花朵
攜手美好時代
······
近日,中菲友誼之歌——《大愛芳菲》MV正式發(fā)布,該歌曲由我校教師任冬偉作曲。
《大愛芳菲》
—中菲友誼之歌
作曲:任冬偉
作詞:陳善友 張靜
演唱:胡曉舟 史可
Arcadio Jeffrey S. Perida
Jhonvid Bangayan
英文翻譯:張揚
菲律賓語翻譯:Daniel Wong Barrenechea

《大愛芳菲》是一首旨在歌頌中國與菲律賓兩國深厚友誼的歌曲。歌詞以菲律賓國花茉莉花和中國民歌《好一朵美麗的茉莉花》為切入點來立意,展現(xiàn)兩國人民純潔的友誼和熱情,小角度展現(xiàn)大主題。詞曲作者的創(chuàng)作靈感來源于兩國之間長久以來的文化交流與合作,以及人民之間的相互理解和尊重。歌曲的名稱巧妙地結(jié)合了“大愛”這一普世價值的概念與“芳菲”這一富有詩意的詞匯,象征著兩國友情的芬芳與持久。
在音樂編排上,《大愛芳菲》融入了中國傳統(tǒng)民歌《茉莉花》的旋律元素,這不僅是對中國文化的致敬,也通過熟悉的旋律拉近了兩國民眾的心靈距離。
為了體現(xiàn)兩國文化的多元性和包容性,《大愛芳菲》采用了中、菲、英三種語言進行演唱。這種多語言的運用不僅展示了歌曲的國際視野,也體現(xiàn)了創(chuàng)作者希望通過音樂這一無國界的藝術形式,促進不同文化和語言背景下人們之間的溝通與理解。
在風格上,《大愛芳菲》追求華麗而不失莊重的音樂表現(xiàn),旨在通過音樂的力量歌頌兩國之間堅固而長存的友誼。整首歌曲充滿了積極向上的情感,傳遞出和平、友好的信息,鼓勵兩國人民繼續(xù)攜手前行,共同創(chuàng)造更加美好的未來

任冬偉,青年作曲家,中國音樂家協(xié)會會員,內(nèi)蒙古自治區(qū)新世紀321人才(第二層次),包頭市音樂家協(xié)會名譽副主席,包頭市首批新世紀人才。2019年獲國家藝術基金青年藝術創(chuàng)作人才項目資助,2023年獲中國文聯(lián)青年文藝創(chuàng)作項目資助。
先后創(chuàng)作了七部兒童音樂劇,兩部交響樂,舞蹈音樂、器樂作品、歌曲共計400余首(部)。作品曾多次獲內(nèi)蒙古自治區(qū)“五個一”工程獎,內(nèi)蒙古自治區(qū)薩日納獎,內(nèi)蒙古自治區(qū)室內(nèi)樂大賽創(chuàng)作一等獎。作品多次在中央電視臺和各省市電視臺播出并獲獎,出版?zhèn)€人歌曲專輯《你養(yǎng)我長大,我陪你變老》。